Kunst und Wissenschaft der Komoedienuebersetzung

Reflexionen – Beispiele – Erfahrungen
de

Paru le : 2021-01-28

Das Buch ist das erste Werkstattseminar zu Theorie und Praxis des Dramenübersetzens. Es bietet zunächst einen kritischen Überblick über das Feld der literarischen Übersetzung und behandelt dann Einzelprobleme am Beispiel von Corneille, Molière und Labiche, u.a. das Deutsche als Übersetzungssprache, ...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Compatible lecture en ligne (streaming)
44,42
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos



Collection
n.c

Parution
2021-01-28

Pages
210 pages

EAN papier
9783631842508

Auteur(s) du livre



Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9783631844700
Prix
44,42 €
Nombre pages copiables
42
Nombre pages imprimables
42
Taille du fichier
1659 Ko
EAN EPUB
9783631844717
Prix
44,42 €
Nombre pages copiables
42
Nombre pages imprimables
42
Taille du fichier
963 Ko

Suggestions personnalisées