Schriftsteller versus Uebersetzer

Begegnungen im deutsch-rumaenischen Kulturfeld
de

, ,

Paru le : 2014-01-10

Dieser Tagungsband dokumentiert Besonderheiten der Translation literarischer Werke aus kultureller, historischer und linguistischer Perspektive. Die Übersetzungsvorschläge verdeutlichen, wie es den namhaften oder weniger bekannten Übersetzern (Wolf von Aichelburg, Ruth Herrfurth, Helene Maugsch-Drag...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Compatible lecture en ligne (streaming)
55,86
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos

Pages
266 pages

EAN papier
9783631642313


Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9783653037401
Prix
55,86 €
Nombre pages copiables
53
Nombre pages imprimables
53
Taille du fichier
1239 Ko

Suggestions personnalisées