Verbale Indirektheiten beim Diskursdolmetschen am Beispiel des Sprachenpaars Polnisch–Deutsch

de

Paru le : 2015-05-31

Was sind verbale Indirektheiten und wie geht die DolmetscherIn mit ihnen um? Auf Grundlage a) theoretisch hergeleiteter Definitionskriterien für eine translationswissenschaftlich/-praktisch orientierte Definition und b) authentischer Daten des Sprachenpaars Polnisch–Deutsch wird eine operationalisie...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Compatible lecture en ligne (streaming)
80,13
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos



Collection
n.c

Parution
2015-05-31

Pages
409 pages

EAN papier
9783631663684

Auteur(s) du livre



Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9783653058444
Prix
80,13 €
Nombre pages copiables
81
Nombre pages imprimables
81
Taille du fichier
2734 Ko
EAN EPUB
9783653962062
Prix
80,13 €
Nombre pages copiables
81
Nombre pages imprimables
81
Taille du fichier
58245 Ko

Suggestions personnalisées