Comunicación intercultural, traslación e idiomaticidad

Reflexiones literarias-traductológicas-lingueísticas

,

Paru le : 2025-10-17

El libro explora la intersección entre lengua, cultura y traducción en un mundo globalizado. A través de un enfoque interdisciplinar, los autores examinan cómo las diferencias idiomáticas y culturales impactan en la comprensión cultural y en la traducción. El libro está dividido en capítulos que ofr...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Compatible lecture en ligne (streaming)
69,00
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos

Pages
258 pages

EAN papier
9783631924983

Laura Ramírez Sainz es doctora en Lingüística Contrastiva (español-alemán) por la Universidad de Salamanca y es Máster en DaF (UPV-EHU). Actualmente es profesora de Lengua y Lingüística españolas en la Universidad de Siegen. Entre sus líneas de investigación figuran la lingüística contrastiva (alemán-español) o la gramática española. Carmen C. Castro Moreno es doctora en Lingüística Contrastiva (español-alemán) y es Máster en Traducción de Textos Técnicos, Interpretación y Sincronización por la Universidad de Sevilla. Asimismo tiene el cargo de presidenta de liLETRAd e investiga sobre sintaxis y lexicología contrastiva.

Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9783631924990
Prix
69,00 €
Nombre pages copiables
51
Nombre pages imprimables
51
Taille du fichier
2038 Ko
EAN EPUB
9783631925003
Prix
69,00 €
Nombre pages copiables
51
Nombre pages imprimables
51
Taille du fichier
2959 Ko

Suggestions personnalisées